隨便google一下有些人再討論夏日之戀(電影原著小說 2014年全新修訂版).因為我自己也想要了解夏日之戀(電影原著小說 2014年全新修訂版)到處尋找資訊做功課.ADRIAN不吝嗇分享他的生活點點滴滴;包括網路上購買的任何東西夏日之戀(電影原著小說 2014年全新修訂版)也有些網路上部落客的評價可以參考.還有去各大拍賣網站RUTEN露天、YAHOO拍賣收集資料!整理了GOOGLE上關於夏日之戀(電影原著小說 2014年全新修訂版)搜尋前幾名排序的資料!我最近也在找夏日之戀(電影原著小說 2014年全新修訂版),相關的資訊!!售價隨時會調整;特價有時效性,有需要的朋友動作要快!走過路過,千萬不要錯過!參考本商品夏日之戀(電影原著小說 2014年全新修訂版)下面是整理的資料;有夏日之戀(電影原著小說 2014年全新修訂版)與其他類似值得參考的商品推荐. |
|
售價:288
|
詳細資料ISBN:9789863441045 叢書系列:HIT暢小說 規格:平裝 / 288頁 / 14.8 X 21 CM / 普通級/ 單色印刷 / 初版 出版地:台灣 內容簡介 亨利-皮耶.侯歇原著X楚浮導演X詩人夏宇譯作 2014年新版收錄〈詩人譯者夏宇答問:我為什麼翻譯《夏日之戀》〉 法國新浪潮經典電影《夏日之戀》原著小說 從第一行開始,我對亨利-皮耶.侯歇的文筆一見傾心。──法國新浪潮導演楚浮 改編電影與原著的天作之合 楚浮與侯歇都讓對方更加燦爛──夏宇 她的微笑飄著。強大、青春、渴求吻,也渴求血,可能。 他們曾經見過這樣的微笑嗎? 如果有一天他們遇到了該怎麼辦呢? 《夏日之戀》是一部迷人緊湊的作品,既是小說,也以電報體般的文句談論愛情與友誼。法國新浪潮代表導演楚浮第一次看到此書時,驚為天人,「從第一行開始,我對亨利-皮耶.侯歇的文筆一見傾心。」本書改編電影並獲法國影藝學院最佳影片、最佳女主角。 本書描述兩個男人對同一個女人的愛,讀者難以因角色的善與惡做出抉擇,這種多面向的書寫觸動了楚浮改編電影,也誠如珍摩露在電影裡演唱的法國香頌:「如果我們注定邂逅,為何又要從彼此眼前消失?」《夏日之戀》的小說與電影將愛情的本質傳達得淋漓盡致,令人念念不忘。 從中歐來的居樂和法國人雋在巴黎相識後,開始了他們一見如故的情誼。兩人都是作家,在工作上互相幫助,也一同分享追求愛情的歷程。 他們的生活裡有許多談戀愛的機會,那些女人像是他們的母親,也可能是寵愛的女兒。他們有時候自己尋找情感的寄託,有時候互相介紹女性給對方認識,體會嫉妒、學會包容。在他們先後愛上凱茨的生活裡,三個人展開了含有純潔感情,且夾雜人性欲望的夏日戀曲……本書談論愛情的句子,尤其令人低迴不已: 「幸福很難以言辭描述,它被用舊磨損,而使用的人並不知道。」 「在愛情關係裡,至少要有一個人是忠實的,而那絕不是自己。」 「如果你願意,老的時候我們在一起。」 |
詳細商品說明 |
x4b16l 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表